Bạn đang cần một dịch vụ phiên dịch tiếng Anh chuyên nghiệp cho cuộc họp, hội thảo hay sự kiện quan trọng? Dịch thuật PLG cung cấp đội ngũ phiên dịch viên tiếng Anh có trình độ cao, kinh nghiệm phong phú, đảm bảo truyền tải thông điệp chính xác và trôi chảy.

Với hơn 15 năm kinh nghiệm, Dịch thuật PLG tự hào là đối tác tin cậy của hơn 10.000 doanh nghiệp với đội ngũ 8.000 biên phiên dịch viên chuyên nghiệp. Chúng tôi cam kết mang đến dịch vụ phiên dịch tiếng Anh chất lượng cao, giúp doanh nghiệp của bạn vượt qua rào cản ngôn ngữ và giao tiếp hiệu quả trên thị trường quốc tế.

Phien dich tieng anh

Phiên dịch tiếng Anh là gì và tầm quan trọng trong giao tiếp quốc tế

Phiên dịch tiếng Anh là quá trình chuyển đổi nội dung từ tiếng Anh sang ngôn ngữ khác hoặc ngược lại thông qua hình thức nói (phiên dịch) mà không làm thay đổi ý nghĩa của thông điệp gốc. Trong bối cảnh Việt Nam đã là thành viên của WTO và xu hướng toàn cầu hóa ngày càng mạnh mẽ, vai trò của phiên dịch tiếng Anh trở nên vô cùng quan trọng.

Tiếng Anh được coi là ngôn ngữ phổ biến nhất trên thế giới, được sử dụng trong các lĩnh vực:

  • Đàm phán thương mại quốc tế
  • Hội nghị, hội thảo đa quốc gia
  • Giao tiếp trong các dự án hợp tác quốc tế
  • Các buổi gặp gỡ đối tác nước ngoài

Một dịch vụ phiên dịch tiếng Anh chuyên nghiệp không chỉ đơn thuần là việc chuyển đổi ngôn ngữ, mà còn là cầu nối văn hóa, giúp các bên hiểu nhau một cách trọn vẹn và chính xác.

Phien dich tieng anh 1

Các hình thức phiên dịch tiếng Anh tại Dịch thuật PLG

1. Phiên dịch đuổi (Consecutive Interpreting)

Phiên dịch viên sẽ lắng nghe người nói hoàn thành một đoạn phát biểu, sau đó mới tiến hành dịch. Hình thức này phù hợp với:

  • Các cuộc họp nhỏ
  • Đàm phán thương mại
  • Phỏng vấn
  • Gặp gỡ đối tác

Ưu điểm của phiên dịch đuổi là phiên dịch viên có thể tương tác với người nói, yêu cầu làm rõ nội dung khi cần thiết để đảm bảo độ chính xác của bản dịch.

2. Phiên dịch song song (Simultaneous Interpreting)

Phiên dịch tiếng Anh song song là khi phiên dịch viên dịch cùng lúc với người phát biểu, chỉ chậm hơn vài giây. Hình thức này thường áp dụng cho:

  • Hội nghị quốc tế quy mô lớn
  • Hội thảo đa ngôn ngữ
  • Sự kiện có nhiều đại biểu quốc tế tham dự

Phiên dịch song song đòi hỏi phiên dịch viên có kỹ năng xử lý thông tin nhanh, trí nhớ tốt và khả năng tập trung cao độ.

3. Các dịch vụ phiên dịch tiếng Anh chuyên biệt

Dịch thuật PLG cung cấp nhiều hình thức phiên dịch tiếng Anh đáp ứng nhu cầu đa dạng của khách hàng:

  • Phiên dịch cabin: Sử dụng hệ thống thiết bị âm thanh chuyên nghiệp, phù hợp cho hội nghị quốc tế lớn
  • Phiên dịch hội thảo: Dịch vụ toàn diện cho các sự kiện học thuật, chuyên ngành
  • Phiên dịch tháp tùng: Đồng hành cùng khách hàng trong các chuyến công tác, gặp gỡ đối tác
  • Phiên dịch nối tiếp: Phù hợp cho các sự kiện có nhiều ngôn ngữ khác nhau
  • Phiên dịch qua điện thoại: Giải pháp linh hoạt cho giao tiếp từ xa
  • Phiên dịch hội chợ triển lãm: Hỗ trợ doanh nghiệp trong các sự kiện xúc tiến thương mại
  • Phiên dịch dự án: Đồng hành cùng các dự án dài hạn
  • Phiên dịch tòa án: Dịch vụ chuyên biệt cho các vấn đề pháp lý
Phien dich tieng anh 2

Yêu cầu đối với phiên dịch viên tiếng Anh chuyên nghiệp

Công việc phiên dịch tiếng Anh không đơn giản chỉ là chuyển đổi ngôn ngữ. Một phiên dịch viên chuyên nghiệp cần đáp ứng nhiều yêu cầu khắt khe:

1. Kỹ năng ngôn ngữ xuất sắc

  • Thông thạo cả tiếng Anh và tiếng Việt ở trình độ cao
  • Vốn từ vựng phong phú, đặc biệt là thuật ngữ chuyên ngành
  • Hiểu biết sâu sắc về ngữ pháp, cấu trúc câu của cả hai ngôn ngữ

2. Kiến thức chuyên môn rộng

  • Am hiểu lĩnh vực chuyên ngành mình phiên dịch
  • Cập nhật thuật ngữ mới trong ngành
  • Có nền tảng kiến thức tổng quát vững chắc

3. Kỹ năng chuyên môn

  • Khả năng ghi chép nhanh và hiệu quả
  • Trí nhớ tốt để ghi nhớ các đoạn dài
  • Xử lý thông tin nhanh chóng, chính xác
  • Khả năng tập trung cao độ trong thời gian dài

4. Hiểu biết văn hóa sâu rộng

  • Nắm vững văn hóa, phong tục của cả hai nền văn hóa
  • Khả năng chuyển đổi những yếu tố văn hóa đặc thù
  • Nhạy cảm với những khác biệt văn hóa

5. Phẩm chất cá nhân

  • Tính chuyên nghiệp cao
  • Khả năng làm việc dưới áp lực
  • Thái độ tận tâm, chu đáo
  • Linh hoạt, thích ứng nhanh với tình huống

Tại sao nên chọn dịch vụ phiên dịch tiếng Anh của Dịch thuật PLG?

1. Đội ngũ phiên dịch viên chất lượng cao

Dịch thuật PLG tự hào với đội ngũ phiên dịch viên tiếng Anh được tuyển chọn khắt khe:

  • Tốt nghiệp từ các trường đại học danh tiếng về ngôn ngữ
  • Có chứng chỉ tiếng Anh quốc tế (IELTS, TOEFL, C1, C2…)
  • Nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực phiên dịch
  • Được đào tạo bài bản về kỹ năng phiên dịch chuyên nghiệp

2. Chuyên môn hóa theo ngành

Chúng tôi cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Anh cho nhiều lĩnh vực chuyên môn:

  • Kinh tế, tài chính, ngân hàng
  • Kỹ thuật, công nghệ
  • Y tế, dược phẩm
  • Luật pháp, hợp đồng
  • Giáo dục, đào tạo
  • Du lịch, khách sạn
  • Văn hóa, nghệ thuật
  • Ngoại giao, chính trị

3. Quy trình chuyên nghiệp

Mỗi dự án phiên dịch tiếng Anh đều được thực hiện theo quy trình chặt chẽ:

  • Tiếp nhận và phân tích yêu cầu
  • Lựa chọn phiên dịch viên phù hợp với chuyên ngành
  • Chuẩn bị tài liệu, nghiên cứu thuật ngữ
  • Thực hiện phiên dịch với chất lượng cao nhất
  • Đánh giá chất lượng sau dịch vụ

4. Công nghệ hiện đại

Dịch thuật PLG áp dụng công nghệ tiên tiến trong phiên dịch tiếng Anh:

  • Hệ thống phiên dịch cabin hiện đại
  • Thiết bị âm thanh chuyên nghiệp
  • Công cụ hỗ trợ phiên dịch tiên tiến
  • Giải pháp phiên dịch từ xa qua các nền tảng số

5. Dịch vụ toàn diện

Ngoài phiên dịch tiếng Anh, chúng tôi còn cung cấp các dịch vụ đi kèm:

  • Thiết bị phiên dịch
  • Ghi âm buổi phiên dịch
  • Biên dịch tài liệu liên quan
  • Tư vấn tổ chức sự kiện đa ngôn ngữ
Cung ứng phiên dịch viên chuyên nghiệp

Có 2 hình thức phiên dịch chính:

  1. Dịch đuổi (Consecutive Interpreting): Trong quá trình dịch đuổi, người phiên dịch sẽ phải dịch ngay sau khi người nói kết thúc. Trong hình thức phiên dịch này, người phiên dịch có thể bàn bạc – thống nhất với người nói để có thể tạm dừng người nói hoặc yêu cầu họ lặp lại, làm rõ nghĩa hoặc giải nghĩa để đảm bảo độ chính xác khi dịch.
  2. Dịch song song (Simultaneous Interpreting): Trong quá trình dịch song song, người phiên dịch sẽ dịch cùng lúc khi người phát biểu nói (diễn ra song song – simultaneously).

DỊCH THUẬT PLG - ĐỐI TÁC TIN CẬY CỦA BẠN. TẠI SAO CHỌN CHÚNG TÔI

Liner

Quy trình thực hiện dịch vụ phiên dịch tiếng Anh

Bước 1: Tiếp nhận yêu cầu

  • Khách hàng cung cấp thông tin về sự kiện cần phiên dịch
  • Xác định hình thức phiên dịch, thời gian, địa điểm, chuyên ngành

Bước 2: Báo giá và ký hợp đồng

  • Dịch thuật PLG cung cấp báo giá chi tiết
  • Thống nhất các điều khoản và ký kết hợp đồng

Bước 3: Chuẩn bị trước sự kiện

  • Lựa chọn phiên dịch viên phù hợp với chuyên ngành
  • Thu thập tài liệu, nghiên cứu thuật ngữ chuyên ngành
  • Trao đổi với khách hàng về yêu cầu cụ thể

Bước 4: Thực hiện phiên dịch

  • Phiên dịch viên có mặt trước giờ diễn ra sự kiện
  • Thực hiện công việc phiên dịch chuyên nghiệp, chính xác
  • Đảm bảo truyền tải đầy đủ thông điệp của người phát biểu

Bước 5: Đánh giá sau sự kiện

  • Tiếp nhận phản hồi từ khách hàng
  • Đánh giá chất lượng dịch vụ
  • Lưu trữ thông tin để phục vụ các dự án tương lai

Báo giá dịch vụ phiên dịch tiếng Anh

Giá dịch vụ phiên dịch tiếng Anh phụ thuộc vào nhiều yếu tố:

  • Hình thức phiên dịch (đuổi, song song, cabin…)
  • Thời lượng phiên dịch
  • Chuyên ngành đặc thù
  • Địa điểm thực hiện
  • Số lượng phiên dịch viên cần thiết

Để nhận báo giá chính xác nhất, quý khách vui lòng liên hệ trực tiếp với Dịch thuật PLG qua:

Câu hỏi thường gặp

Phiên dịch tiếng Anh và biên dịch tiếng Anh khác nhau như thế nào?

Phiên dịch tiếng Anh là quá trình dịch nói, chuyển đổi ngôn ngữ từ tiếng Anh sang ngôn ngữ khác hoặc ngược lại thông qua lời nói. Trong khi đó, biên dịch là quá trình dịch viết, chuyển đổi văn bản từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Phiên dịch đòi hỏi kỹ năng xử lý thông tin nhanh, phản xạ tốt trong khi biên dịch cần sự cẩn trọng, nghiên cứu kỹ lưỡng.

Cần chuẩn bị những gì để buổi phiên dịch tiếng Anh đạt hiệu quả cao?

Để buổi phiên dịch tiếng Anh đạt hiệu quả cao, cần chuẩn bị:

  • Cung cấp tài liệu liên quan cho phiên dịch viên trước sự kiện
  • Thông tin rõ về nội dung, chương trình, người tham dự
  • Trao đổi trước với phiên dịch viên về thuật ngữ chuyên ngành
  • Đảm bảo hệ thống âm thanh, thiết bị phiên dịch hoạt động tốt
  • Sắp xếp không gian phù hợp cho phiên dịch viên làm việc

Phiên dịch tiếng Anh cabin là gì và khi nào nên sử dụng?

Phiên dịch tiếng Anh cabin là hình thức phiên dịch song song trong đó phiên dịch viên ngồi trong cabin cách âm, nghe người phát biểu qua tai nghe và dịch đồng thời qua micro. Người tham dự sẽ nghe bản dịch thông qua tai nghe. Nên sử dụng hình thức này cho các hội nghị, hội thảo quốc tế có nhiều người tham dự, cần dịch đồng thời nhiều ngôn ngữ khác nhau và không muốn kéo dài thời gian sự kiện.

Phiên dịch viên tiếng Anh cần những kỹ năng gì?

Một phiên dịch viên tiếng Anh chuyên nghiệp cần:

  • Thông thạo cả tiếng Anh và tiếng Việt ở mức cao cấp
  • Khả năng lắng nghe và phản xạ nhanh
  • Kỹ năng ghi chép tốc ký hiệu quả
  • Trí nhớ tốt và khả năng tập trung cao
  • Kiến thức chuyên ngành vững chắc
  • Hiểu biết về văn hóa của cả hai ngôn ngữ
  • Khả năng xử lý áp lực và làm việc trong môi trường căng thẳng

Nên thuê phiên dịch viên tiếng Anh trước bao lâu?

Nên liên hệ đặt dịch vụ phiên dịch tiếng Anh trước ít nhất 1-2 tuần đối với các sự kiện thông thường và 3-4 tuần đối với các sự kiện lớn, hội nghị quốc tế quan trọng. Điều này giúp phiên dịch viên có đủ thời gian nghiên cứu tài liệu, chuẩn bị thuật ngữ chuyên ngành và đảm bảo dịch vụ diễn ra suôn sẻ. Đối với các sự kiện đặc biệt hoặc vào mùa cao điểm, nên đặt dịch vụ sớm hơn để đảm bảo có được phiên dịch viên chất lượng cao.

Báo giá dịch thuật miễn phí
Yêu cầu tư vấn

🌟 Dịch Thuật PLG luôn ở đây để giúp bạn với những bản dịch chính xác, nhanh chóng và hoàn toàn bảo mật. Mọi thắc mắc hay cần hỗ trợ, đừng ngại liên hệ – chúng tôi luôn ở đây để lắng nghe và giúp đỡ bạn!

[/section]
5/5 - (4 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *