Bạn đang tìm kiếm dịch vụ phiên dịch nối tiếp chuyên nghiệp cho buổi đàm phán kinh doanh hay hội thảo sắp tới? Dịch vụ này đòi hỏi kỹ năng và kinh nghiệm đặc biệt từ phiên dịch viên để đảm bảo thông điệp được truyền tải chính xác và đầy đủ nhất.

Với hơn 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực phiên dịch đa ngôn ngữ, chúng tôi cung cấp đội ngũ phiên dịch viên nối tiếp chuyên nghiệp, giúp doanh nghiệp của bạn vượt qua rào cản ngôn ngữ và đạt được thành công trong các cuộc gặp gỡ đối tác quốc tế.

Phiên dịch nối tiếp

Phiên dịch nối tiếp là gì?

Phiên dịch nối tiếp là hình thức phiên dịch trong đó phiên dịch viên bắt đầu dịch sau khi người nói đã hoàn thành một đoạn thoại và tạm dừng. Điều này khác với các hình thức phiên dịch khác như phiên dịch cabin hay phiên dịch đồng thời.

Khi thực hiện phiên dịch nối tiếp, người phiên dịch sẽ:

  • Lắng nghe người nói trình bày xong một đoạn
  • Ghi chép lại những điểm chính (nếu cần)
  • Dịch lại nội dung sau khi người nói dừng lại
  • Đảm bảo truyền tải đầy đủ thông điệp với độ chính xác cao

Hình thức phiên dịch nối tiếp đặc biệt phù hợp với các cuộc họp có quy mô nhỏ và vừa, khi các bên đồng ý chờ đợi để có được bản dịch chính xác và đầy đủ thông tin.

Công ty phiên dịch nối tiếp chuyên nghiệp

Ứng dụng của dịch vụ phiên dịch nối tiếp

Phiên dịch nối tiếp được ứng dụng rộng rãi trong nhiều lĩnh vực, đặc biệt là:

  • Đàm phán kinh doanh: Khi doanh nghiệp của bạn cần trao đổi với đối tác nước ngoài, phiên dịch nối tiếp giúp đảm bảo các thông tin quan trọng được truyền tải chính xác.
  • Triển lãm thương mại: Tại các sự kiện giới thiệu sản phẩm, dịch vụ quốc tế.
  • Hội nghị quy mô nhỏ: Khi không có điều kiện sử dụng thiết bị phiên dịch cabin.
  • Các cuộc gặp gỡ không chính thức: Giữa các đối tác từ các quốc gia khác nhau.
  • Đào tạo đa quốc gia: Trong các khóa học có người tham dự từ nhiều nước.

Ví dụ, một công ty Việt Nam đang đàm phán với đối tác Nhật Bản về hợp đồng xuất khẩu. Phiên dịch viên nối tiếp sẽ lắng nghe toàn bộ ý kiến của đại diện công ty Việt Nam, sau đó dịch sang tiếng Nhật cho đối tác. Quá trình này đảm bảo thông tin được truyền tải đầy đủ và chính xác, tạo nền tảng vững chắc cho thỏa thuận kinh doanh.

Ưu điểm của phiên dịch nối tiếp

Khi lựa chọn dịch vụ phiên dịch nối tiếp, bạn sẽ nhận được nhiều lợi ích đáng kể:

  1. Độ chính xác cao: Phiên dịch viên có thời gian để hiểu trọn vẹn nội dung và chuyển ngữ chính xác.
  2. Không cần thiết bị đặc biệt: Không đòi hỏi hệ thống cabin phiên dịch phức tạp và tốn kém.
  3. Linh hoạt trong nhiều tình huống: Phù hợp với các buổi họp nhỏ, đàm phán, tham quan nhà máy.
  4. Chi phí hợp lý: Thường có chi phí thấp hơn so với phiên dịch cabin.
  5. Hiệu quả cho các cuộc họp đa ngôn ngữ: Đặc biệt khi số lượng người cần phiên dịch không nhiều.

Một doanh nghiệp xuất khẩu thực phẩm Việt Nam từng sử dụng dịch vụ phiên dịch nối tiếp cho buổi đón tiếp đoàn khách Hàn Quốc tham quan nhà máy. Phiên dịch viên di chuyển cùng đoàn, lắng nghe giám đốc nhà máy giới thiệu từng công đoạn sản xuất rồi dịch sang tiếng Hàn. Cách này giúp đối tác hiểu rõ về quy trình sản xuất mà không cần đầu tư vào hệ thống phiên dịch đắt tiền.

Phiên dịch nối tiếp chuyên nghiệp

Đội ngũ phiên dịch viên nối tiếp chuyên nghiệp

Đội ngũ phiên dịch viên nối tiếp của chúng tôi không chỉ thông thạo ngôn ngữ mà còn được đào tạo chuyên sâu về:

  • Kỹ năng ghi chép nhanh và hiệu quả
  • Khả năng ghi nhớ tốt các thông tin chi tiết
  • Kiến thức chuyên ngành đa lĩnh vực
  • Kỹ năng trình bày rõ ràng, mạch lạc
  • Khả năng xử lý tình huống linh hoạt

Các phiên dịch viên của chúng tôi đều là những chuyên gia có trình độ từ cử nhân đến tiến sĩ ngôn ngữ, với kinh nghiệm thực tế phong phú trong các lĩnh vực:

  • Kinh tế – Thương mại
  • Tài chính – Ngân hàng
  • Kỹ thuật – Công nghệ
  • Y tế – Dược phẩm
  • Pháp luật – Hợp đồng
  • Văn hóa – Du lịch

Với rất nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật, Dịch thuật PLG đã mang đến thành công cho hàng ngàn khách hàng trong và ngoài nước. Chúng tôi cam kết mang đến cho khách hàng dịch vụ phiên dịch chuyên nghiệp nhất với những tiêu chuẩn và lợi ích sau:

Đảm bảo thời gian phiên dịch đúng tiến độ làm việc:

Chúng tôi cam kết phiên dịch viên luôn có mặt đúng giờ và tận tâm trong công việc để đảm bảo cho khách hàng sẽ có được dịch vụ phiên dịch tốt nhất.

Chi phí phiên dịch cạnh tranh:

Về chi phí phiên dịch, Dịch thuật PLG luôn mang đến cho Quý khách sự hài lòng nhờ được tính toán kỹ lưỡng dựa trên giá thị trường và các yếu tố đến từ chất lượng của phiên dịch viên.

Quy trình và đội ngũ phiên dịch chuyên nghiệp:

Dịch thuật PLG cam kết đảm bảo đúng quy trình phiên dịch để mang lại hiệu quả tốt nhất cho buổi phiên dịch của khách hàng. Sau khi hợp đồng được ký kết, Chúng tôi cung cấp phiên dịch viên để khách hàng liên hệ trao đổi về tài liệu, thông tin về sản phẩm hay dịch vụ của Quý Khách, cũng như các thông tin cần nói trong buổi phiên dịch…

Đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp, ngoài kiến thức chuyên môn còn am hiểu thị trường trong nước và văn hóa tại nhiều quốc gia trên thế giới, với kỹ năng xử lý tình huống tốt, trình bày trước đám đông, tận tâm vì khách hàng. Các phiên dịch viên tại Dịch thuật PLG đều là các Cử Nhân ngôn ngữ, Thạc sĩ, Tiến Sĩ có nhiều năm kinh nghiệm phiên dịch trong nhiều ngành nghề dịch vụ khác nhau: Kinh Tế – Thương Mại, Tài Chính – Ngân Hàng, Điện Tử – Viễn Thông, Y Tế – Dược Phẩm… 

Phiên dịch đa ngôn ngữ:

Dịch thuật PLG cung cấp dịch vụ phiên dịch với hơn 150 ngôn ngữ khác nhau, từ các ngôn ngữ phiên dịch thông dụng: phiên dịch tiếng Pháp, phiên dịch Tiếng Anh, phiên dịch Tiếng Trung, phiên dịch Tiếng Hàn, phiên dịch Tiếng Nhật, phiên dịch Tiếng Thái… cho tới ngôn ngữ phiên dịch ít thông dụng: Phiên dịch Tiếng Lào, Phiên dịch tiếng Malaysia, Phiên dịch tiếng Campuchia, phiên dịch tiếng Ấn Độ

Dịch vụ phiên dịch nối tiếp đa ngôn ngữ

Dịch thuật PLG tự hào cung cấp dịch vụ phiên dịch nối tiếp với hơn 30 ngôn ngữ khác nhau, bao gồm:

  • Phiên dịch tiếng Anh: Ngôn ngữ phổ biến nhất trong giao dịch quốc tế
  • Phiên dịch tiếng Trung: Phục vụ giao thương với thị trường Trung Quốc
  • Phiên dịch tiếng Nhật: Hỗ trợ hợp tác với đối tác Nhật Bản
  • Phiên dịch tiếng Hàn: Đáp ứng nhu cầu làm việc với doanh nghiệp Hàn Quốc
  • Phiên dịch tiếng Pháp: Cho các dự án hợp tác với đối tác Pháp
  • Phiên dịch tiếng Đức: Phục vụ giao thương với thị trường Đức
  • Phiên dịch tiếng Nga: Hỗ trợ các dự án hợp tác với Nga

Và nhiều ngôn ngữ khác như tiếng Lào, Campuchia, Thái Lan, Indonesia, Malaysia, Myanmar, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Ý, Ả Rập…

Quy trình cung cấp dịch vụ phiên dịch nối tiếp

Quy trình cung cấp dịch vụ phiên dịch nối tiếp chuyên nghiệp của chúng tôi bao gồm:

  1. Tiếp nhận yêu cầu: Lắng nghe nhu cầu cụ thể của khách hàng
  2. Tư vấn dịch vụ: Đề xuất phương án phiên dịch phù hợp nhất
  3. Báo giá: Cung cấp báo giá cạnh tranh và minh bạch
  4. Ký kết hợp đồng: Xác định rõ ràng các điều khoản dịch vụ
  5. Chuẩn bị tài liệu: Phiên dịch viên nghiên cứu tài liệu liên quan
  6. Thực hiện phiên dịch: Phiên dịch viên có mặt đúng giờ và thực hiện công việc chuyên nghiệp
  7. Đánh giá chất lượng: Tiếp nhận phản hồi từ khách hàng

Cam kết chất lượng dịch vụ

Khi sử dụng dịch vụ phiên dịch nối tiếp tại PLG, chúng tôi cam kết:

  • Đúng giờ: Phiên dịch viên luôn có mặt trước thời gian sự kiện tối thiểu 30 phút
  • Tận tâm: Đồng hành cùng khách hàng trong suốt quá trình phiên dịch
  • Chuyên nghiệp: Trang phục lịch sự, phong cách làm việc chuyên nghiệp
  • Bảo mật: Cam kết giữ bí mật thông tin của khách hàng
  • Linh hoạt: Sẵn sàng điều chỉnh để đáp ứng yêu cầu đặc biệt
  • Chi phí cạnh tranh: Báo giá minh bạch, không phát sinh chi phí

Báo giá dịch vụ phiên dịch nối tiếp

Chi phí dịch vụ phiên dịch nối tiếp được tính dựa trên nhiều yếu tố:

  • Cặp ngôn ngữ phiên dịch
  • Số lượng phiên dịch viên cần thiết
  • Thời gian và địa điểm phiên dịch
  • Lĩnh vực chuyên ngành cần phiên dịch
  • Yêu cầu đặc biệt (nếu có)

Để nhận báo giá chi tiết và chính xác nhất, quý khách vui lòng liên hệ trực tiếp với chúng tôi qua:

Tại sao nên chọn dịch vụ phiên dịch nối tiếp của chúng tôi?

Với hơn 15 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực phiên dịch, PLG tự hào là đối tác tin cậy của hơn 10.000 doanh nghiệp với những ưu điểm vượt trội:

  1. Đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp: Hơn 8.000 biên phiên dịch viên trên toàn cầu
  2. Hỗ trợ đa dạng ngôn ngữ: Phục vụ hơn 150 ngôn ngữ khác nhau
  3. Chuyên môn đa lĩnh vực: Từ kinh tế, tài chính đến kỹ thuật, y tế
  4. Đảm bảo tiến độ: Luôn hoàn thành công việc đúng thời hạn
  5. Chất lượng cao: Hơn 97% khách hàng hài lòng với dịch vụ
  6. Hỗ trợ 24/7: Sẵn sàng phục vụ mọi lúc, mọi nơi

DỊCH THUẬT PLG - ĐỐI TÁC TIN CẬY CỦA BẠN. TẠI SAO CHỌN CHÚNG TÔI

Liner

Các khách hàng tiêu biểu

Dịch vụ phiên dịch nối tiếp của chúng tôi đã được tin tưởng bởi nhiều doanh nghiệp lớn trong và ngoài nước, từ các tập đoàn đa quốc gia đến các doanh nghiệp vừa và nhỏ trong nhiều lĩnh vực khác nhau.

FAQ – Câu hỏi thường gặp

Phiên dịch nối tiếp khác gì so với phiên dịch cabin?

Phiên dịch nối tiếp là hình thức phiên dịch viên lắng nghe người nói hoàn thành một đoạn, sau đó mới bắt đầu dịch. Trong khi đó, phiên dịch cabin (hay phiên dịch đồng thời) là hình thức phiên dịch viên dịch gần như cùng lúc với người nói, thường được thực hiện trong các cabin riêng biệt và sử dụng thiết bị chuyên dụng. Phiên dịch nối tiếp thường phù hợp với các cuộc họp quy mô nhỏ, còn phiên dịch cabin phù hợp với các hội nghị lớn.

Một phiên dịch viên nối tiếp có thể làm việc bao lâu trong một ngày?

Thông thường, một phiên dịch viên nối tiếp có thể làm việc hiệu quả trong khoảng 4-6 giờ mỗi ngày. Đối với các sự kiện kéo dài cả ngày (trên 6 giờ), chúng tôi khuyến nghị sử dụng 2 phiên dịch viên để luân phiên, đảm bảo chất lượng dịch vụ luôn ở mức tốt nhất. Công việc phiên dịch đòi hỏi sự tập trung cao độ, nên việc nghỉ ngơi định kỳ là cần thiết để duy trì chất lượng phiên dịch.

Cần chuẩn bị những gì trước khi sử dụng dịch vụ phiên dịch nối tiếp?

Để buổi phiên dịch đạt hiệu quả tối đa, khách hàng nên cung cấp trước các tài liệu liên quan như chương trình làm việc, slide thuyết trình, thuật ngữ chuyên ngành, thông tin về công ty/sản phẩm. Việc này giúp phiên dịch viên có thời gian nghiên cứu và chuẩn bị kỹ lưỡng, từ đó đảm bảo chất lượng phiên dịch tốt nhất. Ngoài ra, nên thông báo rõ về trang phục yêu cầu, thời gian chính xác và địa điểm cụ thể để phiên dịch viên chuẩn bị phù hợp.

Báo giá dịch thuật miễn phí
Yêu cầu tư vấn

LIÊN HỆ DỊCH THUẬT PLG:

Hotline: 0936.973.413

Email: dichthuat@plg.com.vn

 

    Họ và tên (bắt buộc):

    Địa chỉ Email (bắt buộc):

    Số điện thoại của bạn (bắt buộc):

    Tiêu đề:

    Nội dung:

    Đính kèm file:

    [/section]
    5/5 - (1 bình chọn)

    Để lại một bình luận

    Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *