Bạn đang tìm kiếm dịch vụ dịch tiếng Latinh chuyên nghiệp? Tiếng Latinh – ngôn ngữ cổ đại vẫn còn ảnh hưởng lớn trong khoa học, y học và tôn giáo ngày nay cần được dịch bởi chuyên gia am hiểu cả ngôn ngữ và văn hóa.
Dịch thuật PLG cung cấp dịch vụ dịch tiếng Latinh chất lượng cao với đội ngũ biên phiên dịch có trình độ chuyên môn sâu và kinh nghiệm thực tế. Chúng tôi đảm bảo độ chính xác, tính học thuật và bảo tồn giá trị văn hóa trong mỗi bản dịch.

Tầm quan trọng của dịch tiếng Latinh trong thời đại hiện nay
Tiếng Latinh đóng vai trò quan trọng trong nền văn minh hiện đại của chúng ta. Khoảng 80% từ vựng học thuật trong tiếng Anh có nguồn gốc từ Latinh. Ngay cả chữ viết tiếng Việt hiện đại cũng dựa trên bảng chữ cái Latinh.
Trong hơn 1000 năm, tiếng Latinh là ngôn ngữ quốc tế được sử dụng trong khoa học và chính trị trước khi bị thay thế bởi tiếng Pháp vào thế kỷ 18 và tiếng Anh vào cuối thế kỷ 19. Điều đáng ngạc nhiên là Latinh vẫn là ngôn ngữ chính thức của Giáo hội Công giáo Rôma và là ngôn ngữ quốc gia của Vatican.
Latinh vẫn được sử dụng rộng rãi trong:
- Phân loại khoa học các sinh vật sống
- Thuật ngữ y học và dược phẩm
- Phụng vụ tôn giáo
- Nghiên cứu lịch sử và khảo cổ học
- Các văn bản pháp lý quốc tế
Đây chính là lý do dịch vụ dịch tiếng Latinh vẫn duy trì sự phát triển mạnh mẽ cho đến ngày nay.
Dịch thuật PLG – Chuyên gia hàng đầu về dịch tiếng Latinh tại Việt Nam
Tại thị trường Việt Nam, Dịch thuật PLG luôn đặt chất lượng dịch vụ dịch tiếng Latinh ngang tầm với các dịch vụ dịch thuật chuyên nghiệp khác. Chúng tôi đã xây dựng một môi trường làm việc chuyên nghiệp, nơi mỗi biên dịch viên được khuyến khích không ngừng trau dồi kiến thức và kỹ năng.
Đội ngũ của chúng tôi bao gồm các cử nhân, thạc sĩ có chuyên môn cao về ngôn ngữ học và kiến thức sâu rộng về văn hóa, xã hội, cùng với thái độ phục vụ khách hàng chu đáo. Chúng tôi luôn lắng nghe ý kiến phản hồi để liên tục cải thiện chất lượng dịch vụ.
Nguyên tắc dịch thuật của chúng tôi
Chúng tôi tuân thủ ba nguyên tắc cốt lõi trong mọi dự án dịch tiếng Latinh:
- Dịch đúng: Đảm bảo độ chính xác về mặt ngữ nghĩa và ngữ pháp
- Dịch đủ: Không bỏ sót thông tin quan trọng từ văn bản gốc
- Dịch hay: Thổi “hồn” vào bản dịch để người đọc cảm thấy hứng thú, không khô khan
Đối với chúng tôi, dịch tiếng Latinh không chỉ là quá trình chuyển ngữ đơn thuần mà còn là một nghệ thuật đòi hỏi sự tinh tế và tôn trọng đối với văn bản gốc.

Các lĩnh vực chuyên môn trong dịch tiếng Latinh
Dịch thuật PLG cung cấp dịch vụ dịch tiếng Latinh trong nhiều lĩnh vực:
- Tài liệu học thuật: Luận văn, nghiên cứu, sách chuyên ngành
- Tài liệu tôn giáo: Kinh thánh, sách nghi lễ, văn bản thần học
- Tài liệu pháp lý: Văn bản lịch sử, hiệp ước, luật La Mã cổ đại
- Tài liệu y học: Thuật ngữ chuyên ngành, tài liệu nghiên cứu
- Văn học cổ điển: Thơ, văn xuôi, kịch của các tác giả La Mã
- Bia mộ và khắc chữ cổ: Dịch và giải mã các văn bản khảo cổ
Với mỗi lĩnh vực, chúng tôi sẽ bố trí biên dịch viên có kinh nghiệm chuyên sâu để đảm bảo chất lượng bản dịch tốt nhất.
NGÔN NGỮ KHÔNG LÀ GÌ NẾU KHÔNG CÓ NGỮ CẢNH. Đó là lý do tại sao Dịch Thuật PLG chỉ làm việc với các dịch giả có kinh nghiệm thực tiễn và kiến thức chuyên môn trong các chuyên ngành của Khách Hàng. Các dịch giả phải có sự hiểu biết sâu sắc về chuyên môn trong nước và quốc tế để đảm bảo Khách Hàng của Chúng tôi có được bản dịch chất lượng tốt nhất.
Dịch thuật PLG luôn tuân thủ quy định và quy trình dịch thuật nghiêm ngặt, Chúng tôi cung cấp các bản dịch chuyên ngành cho Quý Khách đúng thời gian và Chất Lượng Cao.
CÁC CHUYÊN NGÀNH DỊCH THUẬT
Quy trình dịch tiếng Latinh chuyên nghiệp
Để đảm bảo chất lượng bản dịch, Dịch thuật PLG áp dụng quy trình dịch thuật chuyên nghiệp:
- Phân tích tài liệu gốc: Nghiên cứu nội dung, bối cảnh và xác định các thuật ngữ chuyên ngành
- Lập bảng thuật ngữ: Tạo danh sách các thuật ngữ quan trọng và cách dịch chuẩn xác
- Biên dịch: Chuyên gia ngôn ngữ thực hiện dịch thuật
- Hiệu đính: Chuyên gia thứ hai kiểm tra độ chính xác của bản dịch
- Biên tập: Đảm bảo bản dịch mạch lạc, rõ ràng và phù hợp với mục đích sử dụng
- Kiểm tra chất lượng: Đánh giá cuối cùng trước khi giao cho khách hàng
- Bảo hành: Hỗ trợ điều chỉnh sau khi hoàn thành nếu cần thiết

DỊCH THUẬT PLG - ĐỐI TÁC TIN CẬY CỦA BẠN. TẠI SAO CHỌN CHÚNG TÔI

Hơn 15 Năm Kinh Nghiệm Dịch Thuật

Hơn 8.000 Dịch Giả Chuyên Nghiệp

Hỗ Trợ Hơn 150 Ngôn Ngữ

Đảm Bảo Chất Lượng - Hoàn Thành Đúng Giờ
Tại sao nên chọn dịch vụ dịch tiếng Latinh của PLG?
Khi lựa chọn Dịch thuật PLG cho dịch vụ dịch tiếng Latinh, bạn sẽ nhận được:
- Đội ngũ chuyên nghiệp: Biên phiên dịch viên có trình độ cao và chuyên môn sâu
- Chất lượng đảm bảo: Tuân thủ quy trình kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt
- Giá cả cạnh tranh: Mức giá hợp lý, minh bạch và không có phí ẩn
- Giao hàng đúng hẹn: Cam kết hoàn thành dự án đúng thời hạn
- Bảo mật thông tin: Đảm bảo an toàn tuyệt đối cho tài liệu của bạn
- Hỗ trợ 24/7: Luôn sẵn sàng giải đáp mọi thắc mắc
Các dịch vụ bổ sung
Ngoài dịch vụ dịch tiếng Latinh, chúng tôi còn cung cấp:
- Dịch công chứng: Hợp pháp hóa bản dịch cho mục đích pháp lý
- Phiên dịch: Dịch trực tiếp trong các hội thảo, hội nghị học thuật
- Tư vấn ngôn ngữ: Giải đáp thắc mắc về ngữ pháp, từ vựng Latinh
- Đào tạo: Khóa học tiếng Latinh cơ bản cho các mục đích chuyên biệt
Khách hàng tiêu biểu
Dịch thuật PLG tự hào là đối tác tin cậy của nhiều tổ chức uy tín:
- Các trường đại học và viện nghiên cứu
- Bảo tàng và tổ chức văn hóa
- Các tổ chức tôn giáo
- Công ty luật quốc tế
- Nhà xuất bản học thuật

Câu hỏi thường gặp
Dịch tiếng Latinh có khó không và tại sao cần chuyên gia?
Dịch tiếng Latinh đòi hỏi kiến thức chuyên sâu không chỉ về ngôn ngữ mà còn về bối cảnh lịch sử, văn hóa. Latinh là ngôn ngữ cổ đại với cấu trúc ngữ pháp phức tạp, nhiều dạng thức biến đổi và có sự thay đổi theo thời kỳ lịch sử. Nhiều từ Latinh có thể mang nhiều nghĩa tùy thuộc vào ngữ cảnh, đặc biệt trong các văn bản cổ. Chuyên gia không chỉ dịch ngôn từ mà còn hiểu được tinh thần và văn hóa đằng sau văn bản.
Chi phí dịch tiếng Latinh được tính như thế nào?
Chi phí dịch thuật tiếng Latinh thường được tính dựa trên số lượng từ hoặc trang của tài liệu gốc, độ phức tạp của nội dung và mức độ chuyên môn cần thiết. Các tài liệu cổ, văn bản học thuật hoặc tôn giáo có thể có mức giá cao hơn do đòi hỏi chuyên môn sâu. Dịch thuật PLG luôn cung cấp báo giá minh bạch trước khi bắt đầu dự án và không có phí phát sinh. Vui lòng liên hệ để nhận báo giá chính xác cho tài liệu cụ thể của bạn.
Mất bao lâu để hoàn thành một bản dịch tiếng Latinh?
Thời gian hoàn thành một bản dịch tiếng Latinh phụ thuộc vào khối lượng và độ phức tạp của tài liệu. Thông thường, đối với tài liệu chuẩn, chúng tôi có thể dịch khoảng 2000-3000 từ mỗi ngày. Tuy nhiên, đối với các văn bản học thuật, tôn giáo hoặc cổ, tốc độ có thể chậm hơn do cần nghiên cứu kỹ lưỡng. Dịch thuật PLG luôn thảo luận và thống nhất thời hạn với khách hàng trước khi bắt đầu dự án và cam kết hoàn thành đúng hẹn.
Dịch thuật PLG – Đối tác tin cậy cho mọi nhu cầu dịch tiếng Latinh
Liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay để nhận báo giá miễn phí và tư vấn từ chuyên gia!
LIÊN HỆ DỊCH THUẬT PLG:
Hotline: 0936.973.413
Email: dichthuat@plg.com.vn