Bạn đang cần dịch tài liệu kỹ thuật phức tạp nhưng lo ngại về độ chính xác? Rào cản ngôn ngữ có thể khiến doanh nghiệp bỏ lỡ cơ hội tiếp cận những thành tựu khoa học kỹ thuật tiên tiến trên thế giới, ảnh hưởng trực tiếp đến hiệu quả sản xuất và khả năng cạnh tranh.

Với dịch vụ dịch tài liệu kỹ thuật chuyên nghiệp, bạn không chỉ tiết kiệm thời gian, công sức mà còn đảm bảo thông tin được chuyển tải chính xác, giúp việc vận hành thiết bị an toàn và hiệu quả. Hãy để các chuyên gia dịch thuật kỹ thuật đồng hành cùng doanh nghiệp bạn trong hành trình hội nhập với nền khoa học công nghệ toàn cầu.

Dịch tài liệu Kỹ thuật cơ khí

Tầm quan trọng của dịch tài liệu kỹ thuật chuyên nghiệp

Dịch tài liệu kỹ thuật – Nhu cầu thiết yếu trong kỷ nguyên hội nhập

Dịch tài liệu kỹ thuật là một nhu cầu không thể thiếu đối với các doanh nghiệp trong thời đại hội nhập kinh tế toàn cầu. Trong bối cảnh Việt Nam đang tích cực tham gia vào chuỗi cung ứng toàn cầu, việc tiếp cận và ứng dụng những thành tựu khoa học kỹ thuật tiên tiến đã trở thành yếu tố quyết định khả năng cạnh tranh của mỗi doanh nghiệp.

Một công ty sản xuất thiết bị điện tử tại Việt Nam muốn nhập khẩu dây chuyền sản xuất từ Đức sẽ cần dịch toàn bộ tài liệu hướng dẫn vận hành, bảo trì từ tiếng Đức sang tiếng Việt. Nếu không có bản dịch tài liệu kỹ thuật chính xác, việc vận hành máy móc có thể gặp nhiều sai sót, thậm chí gây nguy hiểm cho người sử dụng.

Chúng ta đang chứng kiến quá trình phát triển và hội nhập mạnh mẽ của đất nước với nền khoa học kỹ thuật tiên tiến trên thế giới. Việc nghiên cứu và ứng dụng những thành tựu khoa học, kỹ thuật của nhân loại vào thực tế đáp ứng nhu cầu ngày càng cao của đời sống xã hội đã trở thành vấn đề quan trọng và cần thiết đối với mỗi cơ quan, doanh nghiệp.

Độ chính xác – Yếu tố sống còn trong dịch tài liệu kỹ thuật

Bạn thử tưởng tượng nếu chỉ một chi tiết, một hướng dẫn dịch tiếng Anh sang tiếng Việt bị sai, thậm chí là một quy trình bị đảo lộn khi dịch tài liệu kỹ thuật sẽ gây hậu quả nghiêm trọng như thế nào?

Một ví dụ điển hình là trường hợp sai sót trong bản dịch hướng dẫn vận hành máy CNC đã khiến một doanh nghiệp cơ khí tại Bình Dương phải dừng sản xuất trong 3 ngày và thiệt hại hàng trăm triệu đồng. Chỉ vì một thuật ngữ chuyên ngành được dịch không chính xác, khiến quy trình vận hành bị thực hiện sai.

Đó là chưa kể các văn bản từ các nước có nền khoa học kỹ thuật ứng dụng cao như Nhật Bản, Đức, Pháp, … do đó việc dịch tiếng Nhật hay từ các ngôn ngữ khác sang tiếng Việt cần phải rất chính xác, đòi hỏi biên dịch viên không chỉ giỏi ngôn ngữ mà còn phải am hiểu sâu sắc về lĩnh vực kỹ thuật.

Dịch tài liệu Kỹ thuật điện

Dịch tài liệu kỹ thuật chuyên nghiệp từ PLG – Độ chính xác là ưu tiên hàng đầu

Đội ngũ biên dịch viên chuyên môn cao

Đó là lý do tại sao chúng tôi, Dịch thuật PLG chỉ sử dụng những biên dịch viên có kinh nghiệm thực tế, ham hiểu biết, tìm tòi và có nền tảng kỹ thuật tốt khi thực hiện biên dịch những tài liệu kỹ thuật. Mỗi biên dịch viên của chúng tôi đều là chuyên gia trong lĩnh vực kỹ thuật cụ thể, đảm bảo hiểu rõ bối cảnh và ý nghĩa thực tế của từng thuật ngữ chuyên ngành.

Một biên dịch viên kỹ thuật tại PLG thường có:

  • Bằng cấp chuyên môn trong lĩnh vực kỹ thuật (kỹ sư cơ khí, điện tử, CNTT…)
  • Chứng chỉ ngôn ngữ cấp độ cao
  • Ít nhất 5 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật kỹ thuật
  • Được đào tạo liên tục về các công nghệ mới

Công nghệ hỗ trợ dịch thuật hiện đại

Một đặc điểm trong các tài liệu dịch kỹ thuật là chúng chứa đựng rất nhiều hình ảnh và các biểu tượng kỹ thuật. Với những ứng dụng công nghệ thông tin hiện đại và những phần mềm xử lý hình ảnh chuyên nghiệp, chúng tôi đảm bảo trình bày toàn bộ hình ảnh theo đúng như trong bản gốc.

Như vậy tài liệu của khách hàng không những được đảm bảo về chất lượng dịch thuật mà còn được đảm bảo về mặt chế bản, thẩm mỹ. Với tiện ích trình bày hình ảnh chuyên nghiệp mà chúng tôi áp dụng, giúp bạn tiết kiệm thời gian trình bày lại tài liệu đã được dịch trong khi vẫn đảm bảo được thời gian giao bản dịch cũng như chất lượng bản dịch.

Quy trình kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt

Quy trình dịch tài liệu kỹ thuật của PLG bao gồm nhiều bước đảm bảo chất lượng:

  1. Phân tích tài liệu gốc và xác định lĩnh vực chuyên môn
  2. Lựa chọn biên dịch viên có chuyên môn phù hợp
  3. Thực hiện dịch thuật sơ bộ
  4. Kiểm tra thuật ngữ chuyên ngành bởi chuyên gia kỹ thuật
  5. Biên tập ngôn ngữ và độ trôi chảy
  6. Kiểm tra định dạng, hình ảnh và trình bày
  7. Kiểm tra cuối cùng trước khi giao cho khách hàng

Cho dù đó là lĩnh vực cơ khí, y tế hoặc bất kỳ một chuyên ngành nào khác, dịch thuật công chứng PLG sẽ luôn sát cánh cùng khách hàng! Chúng tôi sẽ mang đến cho khách hàng những dịch vụ tốt nhất, những văn bản biên dịch sẽ được các biên tập viên chuyên nghiệp hoàn thiện để đảm bảo rằng cách hành văn và chất lượng biên dịch viên đạt được những yêu cầu của bạn.

Ngôn Ngữ Dịch Thuật

Dịch thuật chuyên ngành kỹ thuật cơ khí ô tô
 

Các loại tài liệu kỹ thuật PLG chuyên dịch

Dịch thuật PLG chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật các lĩnh vực dịch tài liệu kỹ thuật như:

  • Sổ tay hướng dẫn sử dụng và bảo trì
  • Bảng dữ liệu các thông số kỹ thuật
  • Brochure sản phẩm kỹ thuật
  • Bản quyền, bằng sáng chế
  • Tài liệu quy trình sản xuất
  • Tài liệu đào tạo kỹ thuật
  • Báo cáo kiểm định kỹ thuật
  • Tài liệu an toàn lao động trong môi trường kỹ thuật
  • Bản vẽ kỹ thuật và thuyết minh
  • Bản mô tả công nghệ và quy trình sản xuất

DỊCH THUẬT PLG - ĐỐI TÁC TIN CẬY CỦA BẠN. TẠI SAO CHỌN CHÚNG TÔI

Liner

Lợi ích khi sử dụng dịch vụ dịch tài liệu kỹ thuật tại PLG

Tiết kiệm thời gian và chi phí

Thay vì phải đầu tư vào đội ngũ dịch thuật nội bộ với chi phí đào tạo và duy trì lớn, doanh nghiệp có thể sử dụng dịch vụ chuyên nghiệp từ PLG với chi phí hợp lý. Một dự án dịch tài liệu kỹ thuật phức tạp có thể được hoàn thành trong thời gian ngắn nhờ nguồn lực dồi dào của chúng tôi.

Đảm bảo độ chính xác tuyệt đối

Với đội ngũ biên dịch viên chuyên ngành và quy trình kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt, PLG cam kết mang đến những bản dịch chính xác đến từng chi tiết kỹ thuật. Điều này đặc biệt quan trọng trong các tài liệu hướng dẫn vận hành thiết bị, nơi mà một sai sót nhỏ cũng có thể dẫn đến hậu quả nghiêm trọng.

Bảo mật thông tin tuyệt đối

Chúng tôi hiểu rằng các tài liệu kỹ thuật thường chứa thông tin bí mật và độc quyền của doanh nghiệp. PLG cam kết tuân thủ các tiêu chuẩn bảo mật cao nhất, bảo vệ thông tin của khách hàng.

Trình bày chuyên nghiệp như bản gốc

Không chỉ dịch nội dung, PLG còn đảm bảo bản dịch có định dạng, hình ảnh và trình bày giống hệt bản gốc, tạo ra tài liệu hoàn chỉnh và sẵn sàng sử dụng ngay.

Câu hỏi thường gặp

Dịch thuật PLG có thể dịch tài liệu kỹ thuật sang những ngôn ngữ nào?

PLG có thể dịch tài liệu kỹ thuật giữa hơn 150 cặp ngôn ngữ khác nhau, bao gồm các ngôn ngữ phổ biến như Anh, Trung, Nhật, Hàn, Đức, Pháp và nhiều ngôn ngữ khác. Đội ngũ biên dịch viên của chúng tôi đều là chuyên gia song ngữ có kiến thức chuyên sâu về lĩnh vực kỹ thuật, đảm bảo độ chính xác cho mọi cặp ngôn ngữ.

Thời gian hoàn thành dịch một tài liệu kỹ thuật phức tạp là bao lâu?

Thời gian hoàn thành phụ thuộc vào độ dài, độ phức tạp của tài liệu và cặp ngôn ngữ. Thông thường, một biên dịch viên chuyên nghiệp có thể dịch khoảng 2000-2500 từ/ngày đối với tài liệu kỹ thuật. Tuy nhiên, PLG có thể đáp ứng các dự án gấp với thời gian hoàn thành nhanh hơn nhờ hệ thống quản lý dự án hiệu quả và nguồn lực dồi dào.

Làm thế nào để đảm bảo các thuật ngữ kỹ thuật được dịch chính xác?

PLG sử dụng hệ thống quản lý thuật ngữ chuyên nghiệp, xây dựng bảng thuật ngữ riêng cho từng khách hàng và lĩnh vực. Mỗi dự án đều được phân công cho biên dịch viên có kiến thức chuyên sâu trong lĩnh vực đó. Ngoài ra, quy trình kiểm tra chất lượng nhiều lớp với sự tham gia của chuyên gia kỹ thuật giúp đảm bảo độ chính xác của các thuật ngữ chuyên ngành.

Dịch thuật PLG có cung cấp dịch vụ công chứng cho dịch tài liệu kỹ thuật không?

Có, PLG cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng cho tài liệu kỹ thuật khi khách hàng có nhu cầu sử dụng cho mục đích pháp lý. Chúng tôi có mối quan hệ với các văn phòng công chứng uy tín, đảm bảo quá trình công chứng diễn ra nhanh chóng và thuận tiện cho khách hàng.

PLG có kinh nghiệm dịch tài liệu trong lĩnh vực kỹ thuật nào?

PLG có kinh nghiệm dịch thuật trong hầu hết các lĩnh vực kỹ thuật phổ biến như cơ khí, điện-điện tử, công nghệ thông tin, xây dựng, dầu khí, hóa chất, y tế, ô tô, hàng không, năng lượng tái tạo và nhiều lĩnh vực khác. Với hơn 15 năm kinh nghiệm trong ngành, chúng tôi đã xây dựng được đội ngũ chuyên gia đa dạng có thể đáp ứng mọi nhu cầu dịch tài liệu kỹ thuật.

Dịch thuật PLG sẽ luôn sát cánh cùng Bạn! Chúng tôi sẽ mang đến cho Bạn những dịch vụ tốt nhất, những văn bản biên dịch sẽ được các biên tập viên chuyên nghiệp hoàn thiện để đảm bảo rằng cách hành văn và chất lượng biên dịch viên đạt được những yêu cầu của Bạn.

Đến với Dịch thuật PLG để được tiết kiệm thời gian, công sức, chi phí cho một bản dịch chính xác, chất lượng, dễ sử dụng và được trình bày như bản gốc. Với đội ngũ biên phiên dịch có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật sẽ làm hài lòng Quý Khách.

PLG – ĐỐI TÁC TIN CẬY CỦA BẠN!

Báo giá dịch thuật miễn phí
Yêu cầu tư vấn

🌟 Dịch Thuật PLG luôn ở đây để giúp bạn với những bản dịch chính xác, nhanh chóng và hoàn toàn bảo mật. Mọi thắc mắc hay cần hỗ trợ, đừng ngại liên hệ – chúng tôi luôn ở đây để lắng nghe và giúp đỡ bạn!

5/5 - (1 bình chọn)

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *