Bạn đang tìm kiếm dịch vụ dịch tài liệu pháp luật chuyên nghiệp? Đây là lĩnh vực đòi hỏi độ chính xác tuyệt đối, nơi một sai sót nhỏ có thể dẫn đến hậu quả pháp lý nghiêm trọng. Chúng tôi hiểu rõ nỗi lo lắng của bạn và sẵn sàng giúp đỡ.

Với 15 năm kinh nghiệm, Dịch thuật PLG cung cấp dịch vụ dịch tài liệu pháp luật chất lượng cao, đảm bảo tính chính xác, bảo mật và đúng hạn. Chúng tôi tự hào là đối tác tin cậy của hàng nghìn doanh nghiệp và tổ chức pháp lý hàng đầu tại Việt Nam.

Dịch tài liệu pháp luật

Dịch Tài Liệu Pháp Luật – Đòi Hỏi Chuyên Môn Cao

Dịch tài liệu pháp luật không chỉ đơn thuần là chuyển ngữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Đây là quá trình đòi hỏi sự hiểu biết sâu sắc về hệ thống pháp luật của cả hai quốc gia, thuật ngữ chuyên ngành và văn phong pháp lý chuẩn mực.

Khi doanh nghiệp của bạn mở rộng hoạt động ra thị trường quốc tế, việc dịch tài liệu pháp luật chính xác trở nên vô cùng quan trọng. Một hợp đồng được dịch không chính xác có thể dẫn đến tranh chấp pháp lý tốn kém. Một bản điều lệ công ty hay quy chế nội bộ được dịch thiếu chuyên nghiệp có thể gây hiểu lầm nghiêm trọng.

Tại Dịch thuật PLG, chúng tôi hiểu rõ tầm quan trọng này và cam kết mang đến dịch vụ dịch tài liệu pháp luật với chất lượng cao nhất.

Đội Ngũ Dịch Giả Pháp Luật Chuyên Nghiệp

Yếu tố then chốt tạo nên chất lượng dịch vụ dịch tài liệu pháp luật của PLG chính là đội ngũ dịch giả chuyên nghiệp. Chúng tôi áp dụng tiêu chuẩn tuyển chọn khắt khe nhất đối với đội ngũ biên dịch viên chuyên ngành pháp luật.

Tất cả biên dịch viên của PLG đều đáp ứng các tiêu chí:

  • Tốt nghiệp chuyên ngành luật hoặc ngôn ngữ từ các trường đại học uy tín
  • Có ít nhất 5 năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch tài liệu pháp luật
  • Thông thạo thuật ngữ pháp lý chuyên ngành
  • Hiểu biết sâu sắc về hệ thống pháp luật của cả hai quốc gia

Ví dụ, khi dịch tài liệu pháp luật từ tiếng Anh sang tiếng Việt, dịch giả của chúng tôi không chỉ cần hiểu biết về thuật ngữ pháp lý tiếng Anh, mà còn phải nắm vững hệ thống pháp luật Việt Nam để đảm bảo tính chính xác và phù hợp của bản dịch.

Dịch thuật văn bản pháp luật

Quy Trình Dịch Tài Liệu Pháp Luật Chuyên Nghiệp

Để đảm bảo chất lượng cao nhất cho mỗi dự án dịch tài liệu pháp luật, PLG áp dụng quy trình làm việc chuyên nghiệp gồm nhiều bước:

Bước 1: Tiếp nhận và phân tích tài liệu

Chúng tôi tiếp nhận tài liệu của khách hàng, phân tích nội dung và xác định yêu cầu cụ thể. Với dịch tài liệu pháp luật, chúng tôi đặc biệt chú ý đến loại văn bản, lĩnh vực pháp lý cụ thể và mục đích sử dụng của bản dịch.

Bước 2: Lựa chọn biên dịch viên phù hợp

Dựa trên phân tích ban đầu, chúng tôi lựa chọn biên dịch viên có chuyên môn phù hợp nhất với dự án. Ví dụ, một hợp đồng thương mại quốc tế sẽ được giao cho biên dịch viên chuyên về luật thương mại, trong khi một hồ sơ tố tụng sẽ được giao cho chuyên gia về luật tố tụng.

Bước 3: Biên dịch chuyên sâu

Biên dịch viên tiến hành dịch tài liệu pháp luật với sự tập trung cao độ, đảm bảo chuyển tải đầy đủ và chính xác nội dung, ý nghĩa pháp lý của văn bản gốc. Trong quá trình này, biên dịch viên tham khảo các tài liệu tham chiếu và cơ sở dữ liệu thuật ngữ pháp lý chuyên ngành.

Bước 4: Hiệu đính chuyên môn

Bản dịch sau khi hoàn thành sẽ được chuyển đến chuyên gia hiệu đính – người có trình độ chuyên môn cao hơn và nhiều kinh nghiệm hơn trong lĩnh vực dịch tài liệu pháp luật. Chuyên gia này sẽ rà soát, kiểm tra và chỉnh sửa bản dịch để đảm bảo tính chính xác tuyệt đối.

Bước 5: Kiểm tra chất lượng

Trước khi giao cho khách hàng, bản dịch sẽ trải qua bước kiểm tra chất lượng cuối cùng. Đội ngũ quản lý dự án sẽ kiểm tra tổng thể bản dịch, đảm bảo đáp ứng đầy đủ yêu cầu của khách hàng về nội dung, định dạng và thời hạn.

Bước 6: Giao bản dịch và hỗ trợ sau dịch

PLG giao bản dịch đúng thời hạn và tiếp tục hỗ trợ khách hàng sau khi hoàn thành dự án. Chúng tôi sẵn sàng giải đáp thắc mắc, chỉnh sửa nếu cần thiết và tư vấn thêm cho khách hàng.

Các Loại Tài Liệu Pháp Luật Chúng Tôi Dịch

Dịch thuật PLG cung cấp dịch vụ dịch tài liệu pháp luật đa dạng, bao gồm nhưng không giới hạn ở:

  • Hợp đồng thương mại, hợp đồng lao động
  • Điều lệ công ty, quy chế nội bộ
  • Hồ sơ tố tụng, đơn kiện, bản án
  • Văn bản pháp luật, luật, nghị định, thông tư
  • Giấy phép kinh doanh, giấy chứng nhận đầu tư
  • Hồ sơ sở hữu trí tuệ, bằng sáng chế
  • Hồ sơ hải quan, chứng từ xuất nhập khẩu
  • Tài liệu bảo hiểm, tài liệu ngân hàng
  • Giấy tờ cá nhân: giấy khai sinh, hộ chiếu, visa
  • Hồ sơ du học, hồ sơ di trú

Với mỗi loại tài liệu, chúng tôi đều có đội ngũ biên dịch viên chuyên sâu, đảm bảo bản dịch chuẩn xác và phù hợp với mục đích sử dụng.

Dịch tài liệu pháp luật

Dịch Tài Liệu Pháp Luật Đa Ngôn Ngữ

PLG tự hào cung cấp dịch vụ dịch tài liệu pháp luật đa ngôn ngữ, đáp ứng nhu cầu đa dạng của khách hàng trong bối cảnh hội nhập quốc tế ngày càng sâu rộng.

Chúng tôi hỗ trợ hơn 150 cặp ngôn ngữ khác nhau, với các ngôn ngữ phổ biến nhất bao gồm:

  • Tiếng Anh (Anh, Mỹ, Úc…)
  • Tiếng Trung (phồn thể, giản thể)
  • Tiếng Nhật
  • Tiếng Hàn
  • Tiếng Pháp
  • Tiếng Đức
  • Tiếng Nga
  • Các ngôn ngữ Đông Nam Á: Thái, Lào, Campuchia, Indonesia…

Với mạng lưới hơn 8.000 biên dịch viên chuyên nghiệp trên toàn cầu, chúng tôi tự tin cung cấp dịch vụ dịch tài liệu pháp luật chất lượng cao cho mọi cặp ngôn ngữ, kể cả những ngôn ngữ hiếm gặp.

Ngôn Ngữ Dịch Thuật

Dịch Tài Liệu Pháp Luật Công Chứng

Nhiều tài liệu pháp luật sau khi dịch cần được công chứng để có giá trị pháp lý khi sử dụng. Dịch thuật PLG cung cấp dịch vụ dịch tài liệu pháp luật công chứng trọn gói, giúp khách hàng tiết kiệm thời gian và công sức.

Quy trình dịch công chứng của chúng tôi bao gồm:

  1. Tiếp nhận tài liệu gốc từ khách hàng
  2. Biên dịch tài liệu với chất lượng cao
  3. Mang tài liệu đến các văn phòng công chứng uy tín
  4. Hoàn thiện thủ tục công chứng theo quy định
  5. Giao tài liệu đã dịch và công chứng cho khách hàng

Nếu khách hàng có nhu cầu, chúng tôi còn cung cấp dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự cho các tài liệu pháp luật cần sử dụng ở nước ngoài.

Bảo Mật Thông Tin Tuyệt Đối

Đối với tài liệu pháp luật, tính bảo mật là yếu tố vô cùng quan trọng. PLG cam kết bảo mật tuyệt đối thông tin khách hàng và nội dung tài liệu.

Chúng tôi áp dụng các biện pháp bảo mật nghiêm ngặt:

  • Ký kết thỏa thuận bảo mật (NDA) với tất cả khách hàng
  • Hệ thống quản lý tài liệu an toàn, mã hóa đầu cuối
  • Kiểm soát chặt chẽ quyền truy cập tài liệu
  • Định kỳ đào tạo nhân viên về quy trình bảo mật
  • Xóa dữ liệu sau khi hoàn thành dự án theo yêu cầu

Với PLG, bạn hoàn toàn yên tâm về tính bảo mật của tài liệu, dù đó là hợp đồng kinh doanh nhạy cảm hay hồ sơ tố tụng quan trọng.

Khách Hàng Tiêu Biểu

Trong hơn 15 năm hoạt động, PLG đã và đang là đối tác tin cậy cung cấp dịch vụ dịch tài liệu pháp luật cho nhiều khách hàng lớn, bao gồm:

  • Các văn phòng luật sư hàng đầu trong và ngoài nước
  • Tòa án, cơ quan tư pháp
  • Các tập đoàn đa quốc gia
  • Ngân hàng và tổ chức tài chính
  • Cơ quan nhà nước, bộ, ngành
  • Doanh nghiệp vừa và nhỏ
  • Khách hàng cá nhân có nhu cầu dịch thuật pháp lý

Sự tin tưởng của hàng nghìn khách hàng là minh chứng rõ ràng nhất cho chất lượng dịch vụ dịch tài liệu pháp luật của PLG.

Tại Sao Chọn PLG Cho Dịch Vụ Dịch Tài Liệu Pháp Luật?

Chuyên môn cao

Đội ngũ biên dịch viên của PLG không chỉ thông thạo ngôn ngữ mà còn có kiến thức chuyên sâu về pháp luật, đảm bảo bản dịch tài liệu pháp luật chính xác và phù hợp với văn hóa pháp lý.

Kinh nghiệm phong phú

Với hơn 15 năm kinh nghiệm và hơn 65.000 dự án đã hoàn thành, PLG thấu hiểu mọi thách thức trong dịch tài liệu pháp luật và biết cách vượt qua chúng một cách hiệu quả.

Quy trình chuyên nghiệp

Quy trình làm việc chặt chẽ từ tiếp nhận đến giao tài liệu, với nhiều bước kiểm tra chất lượng, đảm bảo bản dịch hoàn hảo, không sai sót.

Công nghệ hiện đại

PLG ứng dụng các công cụ quản lý dự án và công nghệ hỗ trợ dịch thuật tiên tiến, giúp nâng cao hiệu quả và chất lượng dịch vụ dịch tài liệu pháp luật.

Giá cả cạnh tranh

Chúng tôi cung cấp báo giá minh bạch, cạnh tranh và không có phí ẩn, giúp khách hàng dễ dàng lập kế hoạch ngân sách.

Hỗ trợ 24/7

Đội ngũ hỗ trợ khách hàng chuyên nghiệp, sẵn sàng giải đáp mọi thắc mắc và hỗ trợ khách hàng bất kỳ lúc nào.

DỊCH THUẬT PLG - ĐỐI TÁC TIN CẬY CỦA BẠN. TẠI SAO CHỌN CHÚNG TÔI

Liner

Các Câu Hỏi Thường Gặp

Thời gian hoàn thành dịch tài liệu pháp luật là bao lâu?

Thời gian hoàn thành dịch thuật phụ thuộc vào độ dài, độ phức tạp của tài liệu và cặp ngôn ngữ dịch. Thông thường, chúng tôi có thể dịch khoảng 20-30 trang tiêu chuẩn mỗi ngày. Đối với các dự án gấp, PLG cung cấp dịch vụ dịch nhanh với chi phí phụ thu hợp lý. Hãy liên hệ với chúng tôi để biết thời gian cụ thể cho tài liệu của bạn.

Chi phí dịch tài liệu pháp luật được tính như thế nào?

Chi phí dịch thuật tại PLG được tính dựa trên số lượng từ/trang của tài liệu gốc, cặp ngôn ngữ dịch, độ phức tạp của nội dung và yêu cầu về thời gian. Đối với tài liệu pháp luật, do tính chất chuyên môn cao, mức giá thường cao hơn một chút so với tài liệu thông thường. Chúng tôi luôn cung cấp báo giá chi tiết, minh bạch trước khi bắt đầu dự án.

PLG có cung cấp dịch vụ dịch tài liệu pháp luật công chứng không?

Có, PLG cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng trọn gói cho tài liệu pháp luật. Chúng tôi sẽ thực hiện toàn bộ quy trình từ dịch thuật, in ấn đến công chứng tại các văn phòng công chứng uy tín. Nếu cần, chúng tôi còn hỗ trợ khách hàng thực hiện thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự cho các tài liệu cần sử dụng ở nước ngoài.

Hãy liên hệ ngay với Dịch thuật PLG để được tư vấn miễn phí về dịch vụ dịch tài liệu pháp luật chuyên nghiệp. Chúng tôi cam kết mang đến cho bạn bản dịch chất lượng cao, đáp ứng mọi yêu cầu về tính chính xác, bảo mật và thời hạn.

Báo giá dịch thuật miễn phí
Yêu cầu tư vấn

LIÊN HỆ DỊCH THUẬT PLG:

Hotline: 0936.973.413

Email: dichthuat@plg.com.vn

 

    Họ và tên (bắt buộc):

    Địa chỉ Email (bắt buộc):

    Số điện thoại của bạn (bắt buộc):

    Tiêu đề:

    Nội dung:

    Đính kèm file:

    5/5 - (1 bình chọn)

    Để lại một bình luận

    Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *